> e-motion Artspace INTERNETKUNSTZEITSCHRIFT 168 * Juni 2017 *:
http://www.e-motion-artspace.net/Artspace168/index.htm
http://www.e-motion-artspace.net/Artspace168/index.htm
WHAT PEOPLE SAY
Your artwork is "formidable". It has as graceful beauty and also the essential quality of stimulating a wide range of thought. N.H.
Las obras de Solange me han gustado mucho; hay mucha verticalidad, me parece , o sea tendencia de superación y espiritualidad, junto con un gran sentido de”leggerezza”.M.D.
About the videos: Je suis fascinée par tes Points de Suspension. J'aime beaucoup tes videos, et le son!, la musique me semble très, très bien choisie... C.B.
About "The light of the Apostrophe"
Solange’s Light of the Apostrophe shows itself in a different light from each point of view. Each rotation has an impact on its shape and color. What do you see?
Sculpture network
Thank you so much for your new piece of art "the light of the apostrophe”, candid as ever, never boring or plain, always special.
About „Visit to the Firmament“
- ... es ist eine Dreiheit!
- Sie glänzt und leuchtet (durchscheinend leuchtend, eine Eigenschaft der Leerheit im Zen, auch der Trinita, wie ich meine)
- Sie ist amüsant, heiter,
- sie bringt Engelsfedern auf die Erde, verwirklicht also etwas "engelhaftes"
- die Federn erinnern mich an die "guinea fowls" in Kapstadt, die Perlhühner, die ich sehr gerne mochte
- sie verwirklicht wie oben, so unten, durch ihren Goldschimmer im "Stamm" und ganz in der Höhe, das Prinzip des Hermes Trismegistos
- sie ist lodernd und flammend, in reinster, lauterster Weise, hat die Erdenschwere abgelegt
- die blauen Federn spiegeln den Himmel, das Firmament, wieder, ihren Ursprung.
About „Angels survey“
Dein Objekt sticht heraus an Eleganz und Aussagekraft! Gratuliere zu der gelungenen Umsetzung eines doch heiklen Themas, das Du mit viel Fingerspitzengefühl genial behandelt hast. B.T.
About „Luce della gioia – Gioia della luce“
Dein wunderschönes Werk vermittelt mir die Zerbrechlichkeit dieser Welt und auch jedes einzelnen Menschen. Die Teile sind verschlungen, abhängig voneinander in ihrer Schönheit, sie nehmen Licht auf, geben es weiter und verdecken aber auch manche Teile, die aber wieder vom Wechsel hell und dunkel profitieren. So gebiert jedes Licht auch Schatten und wird so zu einem Ganzen. Was wäre ein Glücksgefühl für uns wenn wir keine Verzweiflung kennen würden? Ch. L.
About „Wind“
Es gefällt mir ausgesprochen gut und ich hatte sehr viele Gedanken dazu, vor allem als ich die Figur in der Mitte entdeckt habe.
Es passt bei mir zum Buch von Ransmayer, COX, das ich gerade lese. Es geht um die Zeit, die subjektive Geschwindigkeit des Erlebten im Leben, ein Hauch/ Wind/Sturm...
Tolle Skulptur! L.K.
Abour the video „The Fragility of Peace“
ich möchte dir herzlich zu deinen Videos gratulieren. Die sind sehr gut gelungen, haben eine feine Dramartugie und zeigen deine Auseinandersetzung mit diesem bedeutsamen Thema, ohne den Betrachter mit abstrakten Symboliken zu überfordern oder mit Plattheiten zu enervieren.
Über deine Homepage kann ich nur begeistert berichten. Einfach und klar, umfassend, leicht "lesbar" S. G.
Wunderbar! Welche Freude! Es erinnert sehr an eine Arbeit, die vor 2 Jahren beim Premio D´Arte Laguna in Venedig zu sehen war! Dort war ein Gewehr als "Flötenmaschine" umfunktioniert worden. In dieser Installation ist möglicherweise die pragmatische Form zu sehen, die aus 2 Jahren des Versuchs gelernt hat. Die wunderbare "world in a bubble" à la The Truman Show rundet das Gesamtbild, ohne naiv zu sein. Wie heißt es heute "jungdeutsch": Respect!
Es ist gut, dass der 2. Teil eigenständig ist und nicht Teil eines gemeinsamen Videos. Macht nachdenklich und verstärkt den Eindruck des 1. Teils. Danke S. G
danke für den 2.Teil des Videos. ich habe auch den 1.Teil nochmals angesehen, dann verstehe ich den 2.Teil viel besser.
Interessant die schöne Musik im 2.Teil!
Es wird sehr eindrücklich vor Augen geführt, wie sehr der vergangene Krieg doch anwesend ist,
in den Erinnerungen, in den Herzen, und doch nicht wirklich zugänglich, wie unter einem Glassturz, luftdicht abgeschlossen.
Ein großer Lebenswunsch von mir war, keinen (weiteren) Krieg erleben zu müssen. Ich hoffe, er bleibt in Erfüllung. H. K.
Opening speech of the solo exhibition "Inspirations Insolites"in Geneva 2015
Bonsoir, chers amis, c’est avec un grand plaisir et un beaucoup d’émotion que nous venons au vernissage de l’exposition genevoise de Solange Keschmann-Egger.
Solange a voulu que je vous adresse ces mots de bienvenue. Nous sommes amies de longue date, ainsi je pourrais entrer en matière avec le récit de quelques unes des aventures que nous avons vécues ensemble depuis nos années d’école dans cette ville de Genève, suivies des années de jeunesse à Barcelone, et voyageant en 2 CV dans toute la péninsule ibérique.
Je ne peux me résister, cependant, à évoquer l’après-midi où nous avons dû sortir en courant de la Concha à San Sebastian, en donnant des coups de coude à nos poursuiteurs;
le soir tombé, où à Medina de Rioseco nous avons roulé émerveillées et étourdies sur la piste d’atterrissage aux côtés d’un bimoteur militaire ;
les deux jours à Alcantarilla où nous avons démonté et remonté le moteur de la Citroën en assistantes du mécanicien qui s’est apitoyé de nous et nous a logé dans son garage, Albaricoque il s’appelait ;
à Grenade, où nous avons couru de nouveau, cette fois à l’intérieur de la maison du maire au son des « Saeta », pour nous protéger de l’enthousiasme de quelques fougueux et athlétiques grenadins ; la nuit où chez l’habitant, traquées dans le corridor par le patron nous avons dû sortir le pistolet à gaz et l’avons gardé sous l’oreiller pour nous rassurer… A Leon où sur la route brulante de soleil nos zoccoli en bois sont restés cloués dans l’asphalte en allant voir le pneu crevé…
Mais je ne vais pas me lancer dans ce récit.
Ceci est simplement pour vous dire mon assurance que cette étape de la vie de Solange allait contribuer à son expertise, aussi bien technique que plastique, et consolider son goût pour l’inattendu et promouvoir son esprit aventurier.
Depuis Solange a vécu, elle a appris, elle est devenue la magnifique artiste qui nous parle et nous surprend aujourd’hui. De nouveau, avec la curiosité de l’enfant, aujourd’hui elle accepte ses rêves, et peut offrir une œuvre qui certifie que les choses ne sont plus du tout seulement ce qu’elles sont…
Ses années à explorer, et son inspiration, fructifient en une intense et constante impatience qu’elle conjugue avec une patience sans fin, illimitée, paradoxalement, au moment de créer. Toc, toc, toc, elle gesticule en géométries. Energie – Enthousiasme – Rigueur, définissent Solange et sont les détonants qui l’encouragent à changer d’optique sur les choses, comme se mettant à marcher sur les mains pour avoir un nouveau regard sur les choses, ou sur le monde.
La maturité comporte récupérer la sériosité que, enfants, nous avions en jouant, a dit Nietzsche. Et Solange combine des matériaux en assemblages. Constructivisme qui donne en trois dimensions la contrepartie au collage. Objets trouvés / Objets cherchés pour l’art conceptuel à triple face : technique, historique et esthétique. Elle joue avec le matériel translucide pour intégrer le mouvement et diversifier les perspectives. Ses objets construits, ses poèmes, révèlent une forte personnalité, l’habilité technique, l’énergie et l’humour.
L’artiste, la poétesse, vise la simplicité et la précision. Riche en émotions, elle est à la recherche de l’Inspiration Insolite par une constante expérimentation des moyens techniques. L’ART s’écrit en majuscule lorsque le sourire de l’artiste quitte l’ironie ou le cynisme et devient réel, telle est l’évolution de Solange. Comme Braque, elle peut affirmer : L’art est une blessure devenue lumière.
Tels nous sommes, messieurs, mesdames, soyez les bienvenus, veuillez jouir de cette exposition. ©carmen b.b.
>back
©Solange Keschmann